《谏逐客书》对于不同国家的简单介绍

admin 8个月前 (09-20) 3 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

今天给各位分享《谏逐客书》对于不同国家的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

李斯的《谏逐客书》是怎样用对比手法来说明道理的?

1、这里不但运用古今对比,还有敌我对比,提出两种作法,两种后果。以此说明逐客对敌人有利,对秦国的统一大业不利,论证鞭辟入理,雄辩有力。最后一段收束全文,进一步说明逐客关系到秦国的安危。

2、正是在这一正一反的鲜明对比中,“逐客为过”的论点得以反复论证,客卿有功于秦、逐客不利于秦的统一大业的道理得到了透彻的说明。全文条理清楚,章法谨严,言之有据,理直气壮,具有一种令人折服的逻辑力量。

3、第三段中,秦王重用“异国之物”与用人上的“非秦者去,为客者逐”形成对比。第四段中,五帝三王之成功与秦王却客以助仇,也是正反对比。 《谏逐客书》 作者:先秦 李斯 原文: 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。

4、《谏逐客书》中运用的论证 *** 是正反对比。本文从正反两方面进行论证,推理严密,逻辑性强,论据充分有力。作者先谈历史,以秦穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。

5、也就是说,《谏逐客书》比《齐桓晋文之事章》的攻心难度要大许多。因此,应该说《谏逐客书》较《齐桓晋文之事章》的攻心术更胜一筹。李斯此文攻心术事半功倍,立竿见影,令人回味无穷。

谏逐客书的作者所认为的“跨海内,制诸侯之术是什么”?

“此非所以跨海内,制诸侯之术也”的意思:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的 *** 啊!出自先秦李斯的《谏逐客书》,是李斯给秦王的一个奏章。

此非所以跨海内制诸侯之术翻译:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的 *** 啊!该文言文出自秦朝李斯的《谏逐客书》。整句如下:今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。

“此非所以跨海内,制诸侯之术也”翻译:这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的 *** 。出自先秦李斯的《谏逐客书》,是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王嬴政十年。

第三部分写秦王用物并不“逐客”,并指出这不是“跨海内制诸侯之术”。作者充分运用逻辑推理来论证是非。首先提出秦王悦国外之宝“何也”,“何也”看来像是不明所以急待解说,其实是借以引发批评“逐客”之非。

今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者,在乎色乐珠玉;而所轻者,在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。

向使四君却客而不内。(向使:当初假使;却:拒绝;内:纳)此非所以跨海内,制诸侯之术也。(跨:统一;制:制服)是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。

李斯《谏逐客书》原文及翻译赏析

《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王嬴政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。

《谏逐客书》不仅是一篇好文章,而且提供了一个好策略,具有很高的社会、历史价值,为秦王朝的统一天下奠定策略基础。文章分为四部分。

翻译:倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。《谏逐客书》赏析:《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王赢政十年。

关于《谏逐客书》对于不同国家和的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

相关文章

发表评论